Mud Island (by Edward): view from the opposite shore |
Yours faithfully,
Edward -- and the nine cows.
Sunt pe insula cu mal din raul Bega. Nu am regrete, doar cateva egrete. Sunt inconjurat de scoici sparte care au fost mancate de fiinte inaripate. Pe insula nu sunt eroi, doar batlani. Nu va ingrijorati. Nu vreau sa fiu salvat. Pot sa vin la mal calare pe una din cele noua vaci din Chizatau sau pot sa merg prin apa pana aproape acasa, dar fiind asa de cald, insula asta este locul ideal.
Edward si cele noua vaci
Ich bin verloren auf Dreckinsel (Bega Fluss). Ich bin umringt von Muschel die von die Reichern gefressen waren. Ich habe kein Regret nur ein Storch. When ich zum Stadt gehen will, kann ich ein Kuh reiten.
Edward und die neun Kuhen
Ich bin verloren auf Dreckinsel (Bega Fluss). Ich bin umringt von Muschel die von die Reichern gefressen waren. Ich habe kein Regret nur ein Storch. When ich zum Stadt gehen will, kann ich ein Kuh reiten.
Edward und die neun Kuhen
Note: It might seem like this comes form nowhere. So mama said to mention we've read 'In Search of the Castaways' by Jules Verne (and 5 other books). In this one a group of people find a bottle in a shark. The bottle contains the same letter written in three languages, and they follow its lead to search for Captain Grant on the 37th parallel. They end up going around the globe on this parallel and almost dying a bunch of times, while Captain Grant and two of his shipmates live on a very nice island for two years with three goats, bread fruit, and seeds to plant their own crops. They build a nice house from their ship where they wait until they are eventually found. Anyhow, since David and I speak three languages, we wrote a letter from Mud Island in Chizatau. We only own two goats and three kids, but Devina might grow enough to be milked next year or the year after next.
No comments:
Post a Comment